首頁 > 其它小說 > 回到霍格沃茨的古代巫師 > 第32章 斯內普:這麼回答是犯規的

第32章 斯內普:這麼回答是犯規的 (2/2)

目錄

在萊斯說出“祛厄果”這個名詞後,斯內普就打消了難爲萊斯的想法。他提的第二個問題在他看來簡直就是送分題,答案非常簡單,就是他剛剛提到的擁有極強的解毒效果的牛黃。

只要腦子稍稍靈活一點,就能正確回答。

“服用祛厄果啊!”萊斯也很奇怪,這兩個問題有甚麼區別麼?都是解毒啊,爲甚麼不用祛厄果呢?

斯內普:……

這樣回答是犯規的!

你以爲現代的藥劑師不用祛厄果這種堪稱萬能的解毒劑的原因是甚麼?是不想嗎?

斯內普的三個問題,由於我們是以中文的視角看的,所以覺得哈利傻乎乎的,實際上換成英文,回答這三個問題的難度會增加許多

1.去哪裏找牛黃?牛黃自然是牛肚子裏找——奈何英文裏牛黃是bezoar,與牛看起來沒有一毛錢關係

2.舟形烏頭和狼毒烏頭有甚麼區別——中文裏可以看出這兩個都是烏頭,可英文裏是monkshood and wolfsbane,也是乍一看八竿子打不着的東西

PS:感謝明月大佬叕一次的打賞,非常感謝!!!

(本章完)

目錄
返回頂部