首頁 > 穿越重生 > 從霍格沃茨開始的肝技能日常 > 第48章 鄧布利多心靈導師版

第48章 鄧布利多心靈導師版 (1/2)

目錄

霍格沃茨的一天在盧卡的心不在焉中緩慢流逝。

他的思緒反覆盤旋在昨夜禁林的驚心動魄。赫敏擔憂地看了他好幾次,哈利和羅恩則以爲他還沒從禁林的驚嚇中完全恢復,拍了拍他的肩膀表示支持。

當夜幕終於降臨,城堡歸於沉寂,午夜的鐘聲在石壁間迴盪時,盧卡悄無聲息地溜出了拉文克勞塔樓。他避開皮皮鬼常出沒的走廊,穿過空曠的廳堂,踏上旋轉樓梯,最終來到了城堡八樓那熟悉的滴水嘴石獸守衛前。

“蟑螂堆。” 盧卡清晰地吐出鄧布利多告知的口令。

石獸眼中似乎閃過一絲促狹的光,隨即向一旁跳開,露出了後面緩緩旋轉上升的螺旋樓梯。盧卡踏上臺階,樓梯載着他平穩上升,停在了那扇閃閃發光的櫟木門前。他輕輕敲了敲。

“請進,盧卡。” 鄧布利多溫和的聲音從門內傳來。

空氣中瀰漫着蜂蜜、舊羊皮紙和一種令人安心的魔法氣息。鄧布利多坐在桌子後面,穿着一件繡着星星月亮的深紫色睡袍,半月形眼鏡後的藍眼睛在燭光下顯得格外明亮而深邃。

“晚上好,盧卡。請坐。” 鄧布利多指了指桌對面一張舒適的扶手椅,桌上已經擺好了一小碟檸檬雪寶和一壺冒着熱氣的紅茶。“要來一點嗎?我想經歷了昨晚,你需要一些甜食來補充能量。”

“謝謝您,教授。” 盧卡依言坐下,沒有去動糖果,只是端起了鄧布利多爲他倒好的一杯紅茶。

鄧布利多沒有立刻進入正題,而是閒聊了幾句關於天氣、課程、以及他對盧卡在魔藥課上展現的非凡直覺的讚賞。這溫和的開場白讓盧卡稍微放鬆了一些,但他知道這只是暴風雨前的寧靜。

終於,鄧布利多放下茶杯,半月形眼鏡後的藍眼睛變得深邃而專注,彷彿能洞穿靈魂。

“盧卡,”他緩緩開口,聲音低沉而溫和,“昨晚在禁林,你完成了一件……近乎奇蹟的事情。你不僅修復了獨角獸瀕死的軀體,更彌合了它破碎的靈魂。那份力量,那份對靈魂本質的理解和操作的精妙,絕非一年級學生,甚至絕大多數成年巫師所能企及。”

他身體微微前傾,目光如同探照燈:“看來你在禁書區的收穫遠比我想象中的大。可以和我聊聊嗎?”

“在禁書區,教授。”盧卡迎上鄧布利多的目光,語氣坦誠,“在尋找關於伏地魔靈魂碎片的文獻時,我不可避免地觸及了靈魂的領域。”

他繼續解釋道,思路清晰:“起初,那些記載零散而晦澀。但後來,在與弗立維教授討論一些古代如尼文魔法原理時,他非常慷慨地給予了指導,我們結合文本中的隱喻和古代魔法體系中對能量聚合的描述,逐漸形成了一些推測性的觀點,之後你也知道,我們在野外進行了一次實驗,成果斐然。”

“這些靈魂的碎片,或者說具有特定魔法印記的能量體,可能遵循某些規律。例如,那些相對空白或者說無特性的碎片,可能會被殘留有強烈魔法或情感特性的碎片所吸引,就像鐵屑被磁石吸引一樣。這種吸引,可能基於某種能量層級的互補或填補空缺的本能。”

他頓了頓,組織更復雜的思路:“更進一步,我們也看到了,同源的靈魂碎片之間,可能存在一種基於頻率的強烈親和力。這種共鳴不僅僅是吸引,更可能趨向於融合,重新成爲一個更完整的整體。就像分散的音符渴望重新匯成完整的樂章。”

鄧布利多靜靜地聽着,指尖輕輕抵在一起,藍色的眼眸中閃爍着極其專注的光芒。他沒有打斷,而是鼓勵盧卡繼續說下去。

“這些姑且稱之爲假說吧,教授。”盧卡的語氣帶着一絲研究者的審慎,“它們源於古老的文本,它們讓我意識到,靈魂並非一成不變的固體,而是一種動態的、遵循着某種深層規律的能量結構。理解這些規律,或許就能理解如何修復損傷,如何穩固存在。”

他迎向鄧布利多的目光,坦誠道:“昨晚修復獨角獸時,我並非完全憑藉直覺。我嘗試着去感受它靈魂碎片的特性,並試圖引導它們,利用內在的那種趨向完整和生機勃勃的共鳴力量。那感覺,就像是幫助一條本應奔流不息的溪流,重新打通了被阻塞的河道。”

“修復與守護……”鄧布利多輕聲重複,目光中閃過一絲混合着驚訝和深思的神色,“利用對靈魂內在規律的理解來引導其自然恢復……這思路非常獨特且深刻,盧卡。弗立維教授和你的研究,觸及了非常深層的領域。”

但他隨即變得更加銳利,語氣帶着沉重的警示:“然而,盧卡,動機的純粹和理論的精妙,並不能完全抵消其危險性。靈魂魔法,無論其初衷如何善良,本身便行走在懸崖邊緣。你所說的吸引、共鳴、融合,這些力量若被濫用或誤解,後果不堪設想。”

“歷史上,多少才華橫溢的巫師,最初或許也抱着探索與治癒的念頭,最終卻迷失在力量的迷宮中,被其反噬。”

“我見過太多被力量誘惑而步入黑暗的例子。他們最初或許也只是想理解,但在這個過程中,逐漸將手段置於目的之上,將操控靈魂本身當成了追求。你的天賦是禮物,但也可能是詛咒。”

辦公室裏陷入短暫的寂靜。盧卡能感受到鄧布利多話語中的重量,那是對可能誤入歧途的天才少年的深切憂慮。

“教授,”盧卡緩緩開口,聲音堅定但充滿尊重,“我理解您的擔憂,也深知其中的風險。弗立維教授也一再告誡我要謹慎。”

“但我認爲,理解這些規律本身,與濫用它們是兩回事。就像瞭解重力不會讓人想去跳崖,反而能幫助我們建造飛行的掃帚。昨晚,我引導那股趨向完整的共鳴之力,感受到的是獨角獸生命力的蓬勃復甦,是它靈魂重新煥發的生機。”

“那種感覺是充盈、向上的,它讓我更加確信,我所追尋和理解的力量,本質上是生命本身奮發向上、追求完整的內在動力。”

他深吸一口氣,繼續闡述他的理解:“生命的本質,不就在於這種不息的力量嗎?從一顆種子破土而出,到雛鳥學會飛翔,再到我們巫師探索魔法奧祕……這一切都是生命力量衝破阻礙、追求更高形態的體現。”

“靈魂,作爲生命的核心,其最深層的規律,或許正是這種指向連接、創造與昇華的傾向。我所做的,只是嘗試順應並輔助這種傾向,而非強行扭曲或控制。”

鄧布利多靜靜地聽着,藍色的眼睛中光芒閃爍,評估這個全新而重要的理論。盧卡的話,既展現了他基於研究的邏輯推演,也包含了對生命哲學的思考。

“很精彩的論述,盧卡。”鄧布利多久久地凝視着他,彷彿在重新審視這位年輕的學生,“你對靈魂內在規律的理解,以及將其與生命動力聯繫起來的觀點,確實超越了常規認知。”

他話鋒一轉,語氣在輕鬆中透出幾分凝重:“但是,盧卡,正因爲生命和靈魂如此寶貴,我們才必須對試圖干涉其規律的行爲抱有最深的敬畏。你所觸摸的領域,即使懷着最善良的意圖和最嚴謹的理論,也極易滑向深淵。”

“你修復了獨角獸,這證明了你的理論和方法的潛力,但這過程是否毫無風險?你是否能保證每一次對共鳴的引導都能成功?萬一你的理解出現偏差,或者力量失控,代價將是無法挽回的。”

鄧布利多的目光變得極爲深邃,似乎在斟酌接下來的話語。他聲音壓低,卻帶着一種不容置疑的堅定:“這份力量非常危險。不過我相信,以你的心智與責任感,會找到正確駕馭它的方式。”

目錄
返回頂部