首頁 > 現代言情 > 潘西今天也不想說話 > 第16章 暗流

第16章 暗流 (1/2)

目錄

第16章 暗流

她們被僕人引領着穿過寬闊的走廊,所經之處,從牆壁上的掛毯到天花板的水晶吊燈,每一個細節都無聲地訴說着奢華與古老的財富。

終於,她們在一扇對開的門前停下。

引路的僕人深深彎下腰,恭敬地說道:“帕金森夫人,小姐,宴會就在裏面,請——”

比卡安矜持地點了點頭,儀態無可挑剔。

下一秒,僕人用力推開了沉重的大門。

潘西的眼睛隨着逐漸打開的門不由自主地微微睜大。

門內的景象,比外面有過之而無不及——那是一種沉澱了數代底蘊、令人窒息的華麗。

而更讓她心頭一緊的是,在那張長長的、鋪着雪白壁紙的長桌旁,已經坐着一羣衣着精緻、珠光寶氣的婦人們。

那一道道投來的目光讓潘西的下意識將背挺的直直的,但她看見身前的比卡安依舊穩如磐石,姿態沒有絲毫的變化,她便也壓下心中的緊張,學着比卡安的樣子,維持着無可挑剔的儀態,靜靜地站在原地。

終於,在那張長桌的主位,一個女人優雅地站了起來。

她淡金色的長髮一絲不茍地挽在腦後,聲音帶着恰到好處的熱情:

“歡迎,帕金森夫人。”

比卡安也終於有了動作,她臉上浮現出無可挑剔的微笑,一邊帶着潘西從容地朝裏面走去,一邊用同樣優雅的語調回應道:

“感謝您的邀請,馬爾福夫人,您的莊園一如既往地令人讚歎。”

潘西隨着比卡安的步伐逐漸靠近長桌,這才真正看清了那位起身歡迎的女人的面貌。

她與比卡安是截然不同的兩種風格。

比卡安的美是華麗的、具有掌控力的,像一朵盛放的、色彩濃烈的紅玫瑰。

而眼前這位馬爾福夫人,則更像一株被精心培育在溫室的白色水仙,優雅、高貴,其美麗之下是絕不遜於比卡安的、對周遭一切的絕對掌控力。

“這是你的女兒嗎?”納西莎的目光落在潘西身上。

不等比卡安提醒,潘西便上前一小步,行了一個無可挑剔的屈膝禮,聲音清脆又不失沉穩:

“下午好,馬爾福夫人!”

納西莎的眼睛裏閃過一絲讚許,她微微點頭,對着比卡安說道:

“真是個漂亮孩子,帕金森夫人,你把她教導得很好。”

比卡安用扇子輕掩嘴角,流露出謙虛與自豪:“您過獎了,潘西只是盡了她的本分。”

這時,旁邊一位有着健康小麥色肌膚的夫人優雅地端起茶杯,笑着開了口。

她的聲音不像納西莎那樣冷冽,帶着一絲圓潤與熱情:

“哦,看看這優雅的儀態!”她微笑着對比卡安說,目光落在潘西身上,“親愛的,你剛纔的行禮簡直像一幅畫,真是位端莊的小小姐。”

但她接下里的話卻意有所指,聲音不大,卻足以讓長桌旁的每個人都聽得清清楚楚,“現在能靜下心來學好禮儀的孩子可不多了,帕金森夫人,你真是費心了,不像我們家那個,現在還在院子裏追着地精跑呢。”

她的話讓旁邊地幾位夫人的臉色微微僵硬,顯然都被這“無心”的比較刺中了。

這些夫人家自然也聘請了最昂貴的禮儀老師,期望將子女培養成合格的繼承人。

然而,她們家的那些小魔王,不是在老師的帽子放青蛙,就是偷偷在茶水裏加吐吐糖,早已氣走了不止一位以耐心著稱的家庭教師。

而比卡安臉上依舊掛着無可挑剔的微笑,她輕輕搖動扇子,語氣溫和卻帶着反駁:“您太客氣了,沙菲剋夫人,孩子們天性活潑是好事,探索自然同樣是一種珍貴的品質,潘西也只是在盡她的本分,畢竟……”

她意味深長地頓了頓,“保持安靜,才能更好地觀察和學習,不是嗎?”

在一片微妙而尷尬的安靜中,潘西維持着乖巧的微笑站在母親身邊,卻能清晰地感受到那些夫人目光中的複雜情緒——羨慕、嫉妒,或許還有一絲不甘。

目錄
返回頂部