第27章 第二十六章 Driftwood (1/2)
第二十六章 Driftwood
衝進來的是兩個人。
他們進來之後第一件事是往四周看,快速的,職業性的,把房間的每一個角落都掃過一遍,確認了甚麼,其中一個對着門口的方向點了點頭。
然後是第三個人走進來。
是一個女的,年紀比我想象中年輕一點,穿着深色的外套,頭髮扎着,走進來的時候步伐很穩,沒有那兩個人的那種緊繃感,更像是已經預期到會看見我坐在這裏。她走到設備邊上,在我面前停下來,沒有站着,而是蹲下來,讓自己的視線和我的視線差不多高。
"Elena?"她開口,聲音不大,但很清楚。
我看着她,沒有說話。
"我叫Sarah,"她說,"我們是來接你回去的。"
我繼續看着她,沒有反應。
她沒有因爲我不說話就停下來,只是繼續說,語氣很平,像是在做一件已經想好要怎麼做的事。"你爸爸Michael在大概三個星期前報警說你失蹤了,我們從那時候開始調查,追查了很久才找到這裏。"
三個星期。
那個數字落下來的時候,我愣了一下,在心裏把它放了一放。三個星期。我沒有辦法估算我在裏面待了多久,時間在夢境裏是失效的,但三個星期,是一個很具體的數字,具體到讓我一下子沒有反應過來。
"你爸爸叫Michael,"她說,"他現在在外面,在等你。"
我的手指微微收緊了一下。
她沒有停,繼續說,"這臺設備的持有人NoahHale已經被我們控制,他的父親WilliamHale博士正在配合調查。我們現在需要帶你出去,先做一個身體檢查,確認你的狀態。"
每一句話都有名字,都有細節,都是可以被驗證的那種具體,不像是夢境會給出來的那種模糊的滿足感。夢境給我的東西總是剛好,總是我想要的,總是不需要我去質疑,但她說的這些,三個星期,Michael,NoahHale,這些詞落下來的方式是有重量的,是那種信息密度很高、沒有經過任何修飾的方式。
但我還是沒有動。
"我知道你現在可能很難相信我說的,"她說,"你經歷了很多,我們大概瞭解一些,不是全部,但我們知道那臺設備會讓人產生非常真實的感知,會讓人分不清裏面和外面。"
她停了一下,看着我,"所以你現在不確定這裏是不是真實的,對嗎。"
我看着她。她說對了。
"我沒有辦法用一句話讓你相信,"她說,"我只能告訴你,你現在看到的、感覺到的,是真實的。這個房間是真實的,我是真實的,外面等着你的人是真實的。"
"你之前也以爲自己出來了,"我開口,聲音有點啞,是很久沒有說話的那種,"不止一次。"
她沒有否認,"我知道。"
"每一次都以爲是真的。"
"我知道,"她說,"但你現在感覺一下,這一次和那些次,有沒有甚麼不一樣的地方。"
我沒有立刻回答,只是坐在那裏,感受了一下。
那些以爲是真實的夢境,每一個都太順了,太剛好了,想要甚麼有甚麼,一切都在配合我,就連不好的事情也是按照某種邏輯出現的,像是在演一個劇本。但這裏,這個房間,甚麼都沒有給我,沒有任何東西剛好,沒有任何人在配合我,她說的那些我不知道是不是真的,這種不確定的感覺,反而是我很久沒有感受過的東西。
夢境不會給我不確定感。夢境只會給我我想要的。
"你爸爸,"她說,聲音輕了一點,"一直在外面。從我們找到這裏開始,他就一直在外面,沒有回去過。"
我擡起頭看她。
"他讓我告訴你,"她說,"說他在,讓你別怕。"
眼眶發熱。
不是因爲我完全相信了,是因爲那句話太像他了,太像他會說的話,不是很華麗的安慰,就是說他在,讓你別怕,簡單,直接,是那種不需要想很久就會說出來的話。夢境可以造出任何場景,可以造出任何對話,但那種感覺,那種聽到一句話就知道是那個人會說的感覺,我不確定夢境能不能造出來。
我看着她,沉默了很久。
"就算這裏又是夢境,"我最後說,"我還能怎麼樣。"