首頁 > 現代言情 > 非我京年 > 第54章 何家瑞(四) 狠狠吻下去。

第54章 何家瑞(四) 狠狠吻下去。 (2/5)

目錄

何家瑞多看了她一眼,沒說甚麼,拉開副駕的門讓她上車。

車上高速,往基地開。她安安靜靜坐了一會兒,然後從包裏掏出一個文檔夾打開,裏面密密麻麻打印了一疊紙。

何家瑞餘光掃過去,看見上面是韓語和中文對照的詞彙表,菌菇的種類、茶葉的發酵工藝,加工手續甚麼的,旁邊還有手寫的備註,字跡工工整整。

她低着頭,嘴脣輕輕動着,一個一個地默唸,唸到不確定的地方就皺一下眉,拿筆在邊上畫個圈。

何家瑞沒打擾她,把車裏的音樂關了。

開了將近兩個小時,到了基地。她下車的時候深吸了一口氣,何家瑞鎖了車,從她身邊走過去,頭也沒回地說了一句:“別緊張,說錯了也沒人聽得出來。”

岑顏聽出他在開玩笑,感激地嗯了聲,心裏輕輕鬆了口氣。

考察團如約而至。

一共四個人,領隊的是CJ集團食品事業部的次長,姓金,四十出頭,看着和氣但眼神很精。真正做主的是他們理事,Park女士,三十七八歲的樣子,短髮,一身深灰色的職業裙裝,整個人幹練又優雅。

另外還有兩個隨行的職員,一個負責技術,一個負責記錄。

岑顏迎上去的時候,何家瑞在旁邊看着。

她用韓語說了句問候,金次長眼睛亮了一下,回頭跟Park理事說了句韓語,Park理事微微點了下頭,嘴角帶了一點笑。

開場很順利,雙方印象都不錯。

參觀的第一站是菌菇基地。大棚裏一排排架子上長滿了各種菌菇,有香菇、平菇,還有幾個試種的珍稀品種。

金次長問了一個很專業的問題,關於烘乾工藝的溫度曲線和水分控制,何家瑞覺得老外不一定懂,敷衍了兩句,但岑顏翻譯的時候,不僅流暢自如,還做了一段很長的解釋。

何家瑞側頭看了她一眼。

岑顏正專注地聽金次長接下來的問題,手裏拿着筆在筆記本上快速記着甚麼。

神情專業、認真,整個人和那天晚上送醉酒的他回來時的古靈精怪又不一樣了。

考察團在休息室喝茶的間隙,何家瑞問她:“你剛纔跟那個姓金的說甚麼了?我好像沒解釋那麼多吧?”

岑顏端着水杯,猶豫了一下,小聲說:“他問烘乾工藝,您說這套設備是德國進口的,溫度控制比國內標準更精細,所以菌菇的香氣保留得更好……後面我又加了一句,說貴州這邊晝夜溫差大,菌菇生長週期長,積累的風味物質比平原地區更豐富,這是你們韓國本土不具備的自然條件優勢。”

何家瑞端着茶杯的手頓了一下。

這些話,他自己都未必能總結得這麼到位。這是她提前做的功課,加上她對家鄉的瞭解,臨場發揮出來的。

“你功課做得挺足。”他說道。

岑顏低頭喝了口水,耳朵尖有一點紅:“我怕給你丟人。”

何家瑞又看了她一眼,沒再接話。

下午看茶葉加工廠,然後是座談會,談合作框架和出口意向。全程四五個小時,岑顏幾乎沒有休息。

中間還幫雙方協調了兩個有分歧的條款。

金次長對包裝標準提出了一個修改意見,何家瑞覺得沒必要,場面有點僵。

岑顏聽完雙方的立場,用韓語跟金次長解釋了幾句,大意是何總這邊的包裝線是今年剛升級的,如果爲了韓國市場單獨改規格,成本會增加,這部分最終還是會體現在報價裏。

金次長想了想,說那容我們再研究研究。

何家瑞在旁邊看着,並沒插畫。

他發現這個姑娘有一個本事,她不是在機械地翻譯,她在溝通。

她會根據對方的反應調整措辭,在不改變原意的前提下讓話說出來更好聽,讓雙方快要談崩的時候,找到一個臺階讓大家都下得來。

這不是語言能力的問題,這是情商。

-

目錄
返回頂部