首頁 > 社會都市 > 1978:文豪從被誤解開始 > 第11章 抵達第一夜

第11章 抵達第一夜 (1/3)

目錄

韓君安承認他跟大衆印象中的作家不太相同。

但生得高、長得帥又不是他的錯。

總要允許有人,帥比金成武,才比唐伯虎。

至於被人評價文章狂野……文章並不狂野,是解讀者狂野。

他可是良民,大大的良民!

「非常抱歉我同大家想像得不大相同,希望沒有太讓你們失望。」韓君安開個玩笑,緩解當下狀況。

劉文玉也趕緊打圓場:「我也沒想到君安同志不光年輕還這麼帥氣,不過常言道字如其人,韓作家倒是跟他的字跡很相似。」

童玉雲一聽這解釋,反而接受了韓君安的與衆不同。

「君安同志的這筆字確實不錯,不知道你學的是哪一派?」

韓君安:「啓蒙字帖是《姜夔跋王獻之保母帖》。」

童玉雲點頭:「怪不得如此獨特,風格端莊大氣,透露着初唐歐陽詢的影子,還有二王小楷的風韻,這確實是姜夔字最大的特點。」他頓了頓,「不好意思,今日讓你看了笑話,大家只是太喫驚你的年輕跟不同尋常。」

韓君安表示並不在乎。

童玉雲接着說:「走吧,同我去三樓,老範從今早便等着見你,《調音師》的修改問題需要細緻地聊一聊。」

三樓辦公室。

範成將兩張題簽稿遞給韓君安。

「這是我根據當下的文稿列出來的修改意見,你先瞧瞧有哪裏不明白,然後我們再細緻交流。」

韓君安雙手接過修改意見,低頭認真地看起來。

意見寫得很明白,一是一,二是二,看得出寫字之人的負責任態度。

至於修改方面……

一是文本囉嗦,還能繼續精簡,煉字的功底也不夠,整個行文不只需要保持流暢度,更需要保證文本的簡練與精準。

範成甚至寫到——「你非常樂意寫廢話,一些刪掉也不影響劇情的廢話,不知道這毛病從何而來,後面行文時還請多加註意」。

從水文而來呢,韓君安目移。

寫慣三百萬字的人一下子去寫三萬字的短篇,他沒有水漫金山,全靠(掙錢)的自覺撐着。

二是主次描述含糊,主要劇情與次要劇情的區分不大,導致劇情帶來的衝擊感減弱。

原話是「主次分明是基本功之一,該詳細描述的事件不要吝嗇筆墨,沒必要的劇情一筆略過即可,短篇應以簡練爲主」。

又是從長篇帶來的壞習慣,韓君安繼續目移。

果然還是回歸長篇吧,至少有讓他發揮的空間。

三是諷刺大膽辛辣,又過於赤裸露骨,應當考慮削減其指向性,留有更具有思考的餘韻。

接下來是一系列的修改指導,詳細枚舉1、2、3、4條不同修改方向,每一條都詳實且具有實踐性,看得出作者是在認真思考後寫下的建議。

由於每一條都寫非常認真,以至於韓君安在讀完後都產生了困惑。

我莫非真在寫諷刺小說……?

啊……

似乎察覺到韓君安的動搖,範成還在旁邊多加補充。

「第三條修改意見不光集合了我的想法,也集合了小說組負責人童玉雲老師,和二審吳競老師的想法,我們都覺得這麼處理帶來的效果會更好。」

童玉雲緊跟着說:「但結局是完全可以保留的。事實上,這個結局纔是整個短篇的神來一筆。」

分享本章
目錄
返回頂部