第11章 抵達第一夜 (1/3)
韓君安承認他跟大衆印象中的作家不太相同。
但生得高、長得帥又不是他的錯。
總要允許有人,帥比金成武,才比唐伯虎。
至於被人評價文章狂野……文章並不狂野,是解讀者狂野。
他可是良民,大大的良民!
「非常抱歉我同大家想像得不大相同,希望沒有太讓你們失望。」韓君安開個玩笑,緩解當下狀況。
劉文玉也趕緊打圓場:「我也沒想到君安同志不光年輕還這麼帥氣,不過常言道字如其人,韓作家倒是跟他的字跡很相似。」
童玉雲一聽這解釋,反而接受了韓君安的與衆不同。
「君安同志的這筆字確實不錯,不知道你學的是哪一派?」
韓君安:「啓蒙字帖是《姜夔跋王獻之保母帖》。」
童玉雲點頭:「怪不得如此獨特,風格端莊大氣,透露着初唐歐陽詢的影子,還有二王小楷的風韻,這確實是姜夔字最大的特點。」他頓了頓,「不好意思,今日讓你看了笑話,大家只是太喫驚你的年輕跟不同尋常。」
韓君安表示並不在乎。
童玉雲接着說:「走吧,同我去三樓,老範從今早便等着見你,《調音師》的修改問題需要細緻地聊一聊。」
三樓辦公室。
範成將兩張題簽稿遞給韓君安。
「這是我根據當下的文稿列出來的修改意見,你先瞧瞧有哪裏不明白,然後我們再細緻交流。」
韓君安雙手接過修改意見,低頭認真地看起來。
意見寫得很明白,一是一,二是二,看得出寫字之人的負責任態度。
至於修改方面……
一是文本囉嗦,還能繼續精簡,煉字的功底也不夠,整個行文不只需要保持流暢度,更需要保證文本的簡練與精準。
範成甚至寫到——「你非常樂意寫廢話,一些刪掉也不影響劇情的廢話,不知道這毛病從何而來,後面行文時還請多加註意」。
從水文而來呢,韓君安目移。
寫慣三百萬字的人一下子去寫三萬字的短篇,他沒有水漫金山,全靠(掙錢)的自覺撐着。
二是主次描述含糊,主要劇情與次要劇情的區分不大,導致劇情帶來的衝擊感減弱。
原話是「主次分明是基本功之一,該詳細描述的事件不要吝嗇筆墨,沒必要的劇情一筆略過即可,短篇應以簡練爲主」。
又是從長篇帶來的壞習慣,韓君安繼續目移。
果然還是回歸長篇吧,至少有讓他發揮的空間。
三是諷刺大膽辛辣,又過於赤裸露骨,應當考慮削減其指向性,留有更具有思考的餘韻。
接下來是一系列的修改指導,詳細枚舉1、2、3、4條不同修改方向,每一條都詳實且具有實踐性,看得出作者是在認真思考後寫下的建議。
由於每一條都寫非常認真,以至於韓君安在讀完後都產生了困惑。
我莫非真在寫諷刺小說……?
啊……
似乎察覺到韓君安的動搖,範成還在旁邊多加補充。
「第三條修改意見不光集合了我的想法,也集合了小說組負責人童玉雲老師,和二審吳競老師的想法,我們都覺得這麼處理帶來的效果會更好。」
童玉雲緊跟着說:「但結局是完全可以保留的。事實上,這個結局纔是整個短篇的神來一筆。」
- 徐徐成畫[男二上位]完本
- 多子多福:煉氣期撿漏築基道侶連載
- 【綜】清穿,女主很會生連載
- 我的功法自動升級連載
- 全點治療的我成了聖女完本
- 四合院:侄子門前站,不算絕戶漢連載
- 悔婚?反手娶了資本家大小姐!連載
- 一劍霸天連載
- 院裏(gb)完本
- 盜綜:下鄉後加點提升技能連載
- 你再躲試試連載
- 港娛:談錢可以,別談感情連載
- 六十年代,開局就要我娶媳婦連載
- 不眠春潮連載
- 執掌龍庭連載