第22章 第二十二章 西維拉斯場 (1/3)
在又等待了十幾分鍾後,西維拉斯場的大門開始打開,一波一波的探員步伐疲憊地走出那棟樓房,四散着朝各個方向散去。
藏身於屋頂的萊文等到離開西維拉斯場的人數逐漸減少後,便活動了一下四肢,啓動了「雜耍袖釦」。
就讓他看看貝克蘭德警察的防衛力量究竟如何。
「觀察。」
萊文啓動了「觀察符咒」,然後一個騰躍,雙手精準地掛在了最近的那個窗臺上,過程中沒發出一點聲音。
這裏是三樓,萊文藉助窗沿不斷向上攀爬,輕鬆地就來到了一片漆黑的六樓,然後,他僅靠腳尖着力就保持住平衡,沿着水管的方向,一個窗臺、一個窗臺地向旁邊跳過去。
不一會兒,他就來到了那個剛纔通過「無形之眼」找到的機密文件室。他腳尖踩在窗臺上,拿出兩根鐵絲,對準那個休息室的窗戶邊沿開始操作了起來。
「咔塔」一聲後,窗鎖便被撬開了。
呵。
萊文輕笑了一聲。
看來貝克蘭德的治安之所以這麼差,也不完全是因爲貧困人口激增導致的。
萊文輕巧地躍進房間,然後將「觀察符咒」強化過的視線集中在了那些擺放着文檔的木架邊緣處。
距離昨天下午那個警員取走文件,已經過了整整一天,地面自然沒有腳印殘留。但像這種機密文件室,一般不會有頻繁的文檔調動,被這些文檔遮擋住的木架表面都會有層細細的灰塵,這通常是清潔工打掃的死角。
萊文在房間裏轉了一圈,很快就找到了兩處近期被抹去過灰塵的木架。在確認這裏沒有類似膠條或細線的防盜措施後,他開始翻找起來:
《關於1349年5月30日貝克蘭德圖書館夜間入侵案件的調查報告》
《關於1349年5月30日貝克蘭德南區巴拿醫院屍體遺失案件的調查報告》
……
很快,他就找到了那份記錄了蒸汽火車延誤案件的卷宗:
「《關於1349年5月28日跨國列車惡性劫掠及傷亡事件的調查報告》」
萊文無聲地念出了卷宗的標題,將其抽出來,開始仔細閱讀。
「1349年5月28日星期一,由「北大陸臥鋪車公司」運營、編號爲 No. 13的「聖密隆—貝克蘭德」國際豪華快車,在途經魯恩境內康納特教區周邊路段時,遭遇三名蓄謀已久的暴徒(以下統稱「劫匪」)登車持械劫掠。」
「該三名劫匪在搶劫過程中手段極其殘忍,於車廂內實施了毫無節制的暴行,導致多名無辜乘客當場遇害。此惡性場面致使大量倖存乘客陷入嚴重的精神崩潰與歇斯底里狀態。」
「列車上,兩名隸屬於間海郡警察廳「特殊行動部」的高級督察正作爲乘客搭乘該班次,該兩名警官恪盡職守,當即對劫匪展開英勇還擊。」
「在交火過程中,劫匪企圖切斷車廂連接鎖鏈,並強行拉下緊急手動制動器以謀求減速跳車。由於列車在高速行駛中發生劇烈且非正常的緊急制動,導致全體乘客在慣性作用下與車廂內壁、傢俱發生猛烈撞擊。經隨車醫生及後續趕到的醫官確診,全車人員均遭受了程度不一的創傷性輕微腦震盪,並伴隨有一定程度的記憶受損現象。」
「最終,兩名高級督察以一人犧牲,另一人重傷爲代價,成功壓制暴徒,當場擊斃一名劫匪;其餘兩名劫匪在強行跳車逃竄途中,被後續火力精準擊斃。」
「……」
「……」
「經貝克蘭德警察廳與康納特地方警廳聯合徹查,兩名在列車進入魯恩境內後聲明失蹤的乘客,其身份現已查明。
「萊文·肖爾,倫堡市民。」
「安德森·胡德:拜亞姆市民。」
「現確認,此二人並非劫匪同夥,而是協助該兩名高級督察參與對抗的普通乘客,二人後因追擊兩名跳車逃竄的劫匪而離開車廂,並在擊斃兩名劫匪後自行離去。鑑於其協助辦案之事實,即日起解除對上述二人的特別監控與協查令。
「……」
「……」
「注1:鑑於多節車廂之部分紳士與女士,親眼目睹了暴徒的屠殺罪行及隨後的槍戰,已表現出極爲嚴重的創傷性恐慌症。本局已徵調數字具備專業執照的心理醫生進行診治。爲防止其餘車廂乘客存在潛在的心理崩潰風險,已令醫療組對全車倖存者進行逐一封閉式問診。」
「注2:鑑於醫療專家在此次救治中廣泛採用了「催眠療法」,受診乘客在清醒後對診療過程、乃至案發當夜之部分細節出現記憶斷層、認知模糊等症狀,均屬符合醫學規律的正常反應。若此後有乘客或其家屬就此類問題向各分局提出質詢,各級警員應統一以此醫學解釋予以安撫和答覆,勿引發公衆恐慌。」