首頁 > 現代言情 > 野狗過敏症 > 第11章 第 11 章 他想要將這一切私藏

第11章 第 11 章 他想要將這一切私藏 (1/3)

目錄

第11章 第 11 章 他想要將這一切私藏

“樂小姐,請先入座。”

Lucas指引樂以棠走到琴凳前。

樂以棠依言邁步,她很慶幸此刻阿替洛爾的藥效還沒過去,不然面對這把琴,她很難抑制住自己的身體不顫慄。

來到琴凳前,她摘掉了食指上的祖母綠戒指放入口袋,又她低頭檢查了一下自己的羊絨衫,確認沒有任何金屬紐扣或拉鍊會觸碰到琴身後,才小心翼翼地坐下。

他拿出事先準備好的深灰色的軟麂皮,彎下腰,動作輕柔且嚴謹地將它蓋在樂以棠的左胸和腿上,並解釋道:“爲了防止衣物纖維磨損清漆。”

做完這一切準備後,盧卡斯才轉過身去,用雙手鄭重地托起那把 1698年的 Stradivari 的琴頸與底部,像進行某種神聖的儀式一般,鄭重地將它遞到了樂以棠面前。

樂以棠深吸了一口氣,這才伸出雙手接過。

她驚訝於它的重量,入手極輕,這是幾百年的風乾讓木頭裏的水分完全揮發,只留下最純粹的共鳴腔體的證明。

樂以棠熟練地將琴身微微側傾,擰鬆底部的螺絲,拉出尾針。憑藉着十幾年形成的肌肉記憶,她精準地一步調整到了適合自己的長度,鎖緊,然後將尾針穩穩地紮在地面上。

她緩緩將琴身倒向自己。

琴背靠上胸口。真正貼合的那一刻,三百年前的雲杉木彷彿有生命一般,通過輕薄的衣料,傳遞過來一種古老而溫熱的觸感。

“1820年的Tourte(圖特)。剛擦過 的金粉松香,抓弦感很好。”

Lucas此時遞過來一把琴弓,也是大有來頭。那是法國制弓之神弗朗索瓦·圖特的作品,弓杆是深褐色的巴西蘇木,馬尾毛潔白、緊緻。

樂以棠接過弓,此刻她仍有種身在夢中的不真實感,像在踩在雲端上,不知何時會跌落。

她本能地擡眸去搜索沈肆年。

直到看見他姿態閒適地靠在沙發背上,同樣望向她。

隔着空氣裏浮動t的塵埃,四目相對,他微微頷首,極慢地垂了一下眼睫,又重新掀起。

那是一個無聲的、篤定的許可。

她在他的目光中尋找到了實感。

原本因爲緊張而有些僵硬的身體,也奇異地放鬆了下來。

像斯氏琴這種級別的古董,爲了追求極致的共鳴,通常只在最細的A弦上裝有一個微調,其他三根弦,全靠琴軸掌控。

樂以棠擡起左手,熟練地擰動黑檀木琴軸。她沒有用電子調音器,右手雖然握着弓,卻只是用拇指輕輕撥動琴絃。憑藉着絕對音感,她在幾秒鐘內,僅靠擰動琴軸,就將四根弦的音程校準到了完美的純五度。

調音的撥絃聲在琴房裏迴盪。

樂以棠並沒有急着起弓。她垂下眼簾,看着手裏這把泛着金琥珀色光澤的1698年斯氏琴。

這把琴是“長型”設計,這種窄箱體的古琴,音色甜美細膩,但動態範圍有限。如果演奏那些大起大落、情感濃烈的浪漫派作品,不僅出不來效果,反而會暴露琴的短板,讓它聽起來乾癟,甚至破音。

樂以棠調整呼吸,決定選一首最能展示它華麗音色的曲子:海頓《C大調第一大提琴協奏曲》。

這是維也納古典樂派的巔峯之作,追求極致的典雅、輕盈與剋制。

終於,樂以棠擡起右手,手腕輕盈地一提。

“噔、噔、噔。”

起弓輕快、利落,充滿了彈性。

斯氏琴特有的高頻優勢瞬間被激活。

樂以棠的運弓極快,但右手的控制力令人咋舌。在如此高速的換弦中,她的弓毛始終精準地、咬在最佳發音點上,分毫不差。

琴聲華麗、靈動,每一個音符都清晰得如同滾落在玉盤上的珍珠。

整個琴房彷彿被十七世紀的維也納陽光填滿。

目錄
返回頂部